چندزبانی در وردپرس
راهنمای نهایی چندزبانی در وردپرس- نحوه راهاندازی 12 زبان
اجازه دهید اول با این جمله شروع کنیم که راهاندازی یک سایت چندزبانی در وردپرس میتواند بسیار گیج کننده باشد! وقتی میخواهید برای اولین بار نحوه ایجاد سایت چندزبانی را درک کنید، حتی اگر کاربر یا توسعهدهنده باتجربهای نیز باشید با سوالهای زیادی زیادی مواجه خواهید شد. سوالاتی مانند موانع فنی که باید بر آنها غلبه کرد یا نحوه تاثیر چندزبانی بر سئو.
امروزه خیلی از وبسایتها در زبانهای مختلف در دسترساند.بنابراین تصمیم گرفتیم نحوهی راهاندازی کامل چندزبانی را به اشتراک بگذاریم. امیدواریم بتوانیم به بعضی از سوالات شما پاسخ داده و برخی از شکهای شما را برطرف کنیم. مزیتهای بسیاری در داشتن یک سایت چندزبانه وجود دارد، پس اجازه ندهید مسائل سئو یا ابعاد فنی شما را منصرف کنند.
چند راه برای دستیابی به سایت چندزبانه وردپرس وجود دارد، ما نیز چند راهحل جایگزین را به اشتراک خواهیم گذاشت.
اجازه دهید اول با این جمله شروع کنیم که راهاندازی یک سایت چندزبانی در وردپرس میتواند بسیار گیج کننده باشد! وقتی میخواهید برای اولین بار نحوه ایجاد سایت چندزبانی را درک کنید، حتی اگر کاربر یا توسعهدهنده باتجربهای نیز باشید با سوالهای زیادی زیادی مواجه خواهید شد. سوالاتی مانند موانع فنی که باید بر آنها غلبه کرد یا نحوه تاثیر چندزبانی بر سئو.
امروزه خیلی از وبسایتها در زبانهای مختلف در دسترساند.بنابراین تصمیم گرفتیم نحوهی راهاندازی کامل چندزبانی را به اشتراک بگذاریم. امیدواریم بتوانیم به بعضی از سوالات شما پاسخ داده و برخی از شکهای شما را برطرف کنیم. مزیتهای بسیاری در داشتن یک سایت چندزبانه وجود دارد، پس اجازه ندهید مسائل سئو یا ابعاد فنی شما را منصرف کنند.
چند راه برای دستیابی به سایت چندزبانه وردپرس وجود دارد، ما نیز چند راهحل جایگزین را به اشتراک خواهیم گذاشت.
فهرست مطالب چندزبانی در وردپرس
- مزیتهای چندزبانی
- پاسخ به سوالها در خصوص چندزبانی
- برونسپاری خدمات ترجمه وردپرس
- گزینه اول: تنظیمات چندزبانی وردپرس با افزونه polylang (رایگان)
- گزینه دوم: تنظیمات چندزبانی وردپرس با weglot (پرمیوم)
- گزینه سوم: تنظیمات دستی چندزبانی وردپرس
- افزونههای جایگزین برای چندزبانی وردپرس
- نحوه آزمایش تگهای hreflang
- گوگل آنالیتیکس برای زبانهای چندگانه
- مزیتهای چندزبانی
- پاسخ به سوالها در خصوص چندزبانی
- برونسپاری خدمات ترجمه وردپرس
- گزینه اول: تنظیمات چندزبانی وردپرس با افزونه polylang (رایگان)
- گزینه دوم: تنظیمات چندزبانی وردپرس با weglot (پرمیوم)
- گزینه سوم: تنظیمات دستی چندزبانی وردپرس
- افزونههای جایگزین برای چندزبانی وردپرس
- نحوه آزمایش تگهای hreflang
- گوگل آنالیتیکس برای زبانهای چندگانه
مزیتهای چندزبانی
مزیتهای بسیاری در داشتن یک سایت چندزبانه وجود دارند و با توجه به نوع کسبوکار شما، میتواند راه عالی برای ورود به بازاری جدید باشد.
مزیتهای بسیاری در داشتن یک سایت چندزبانه وجود دارند و با توجه به نوع کسبوکار شما، میتواند راه عالی برای ورود به بازاری جدید باشد.
1-مزیتهای سئو
یکی از مزیتهای اصلی داشتن زبانهای اضافه روی سایت برای سئو است. فرض کنیم شما محتوای سایت وردپرس خود را به زبانهای اسپانیایی و آلمانی ترجمه کردهاید. گوگل سایت شما را crawl کرده و زبانهای اضافی را به عنوان محتوای مجزا فهرستبندی میکند. این یعنی شما به طور ناگهانی محتوای بسیار بیشتری در صفحات نتایج موتورهای جستوجو (SERPs) خواهید داشت. در کنار این، میتوانید محتوای خود را به زبان اصلی که بازدیدکننده روی مرورگر خود باز کرده است انتقال دهید.
وبسایتهایی که ویژگی چندزبانهای را اعمال کردهاند، افزایش چشمگیری را در ترافیک اورگانیک کلی مشاهده میکنند. بخش عالی این است که کار سخت ایجاد محتوا به زبان انگلیسی (در سایتهای خارجی) از پیش انجام شده است.اگر وبسایت خود را چندزبانه کنبد، علاوه بر افزایش ترافیک سایت، مشتریان جدیدی از سرتاسر جهان پیدا خواهید کرد که در صورت عدم افزودن زبانهای جدید، شما را پیدا نمیکنند. از این استراتژی فوقالعاده بهره ببرید تا ترافیک و مشتریان بیشتری به دست بیاورید!
حتی میتوانید زبانهای بیشتری نیز به کار ببرید. نیل پاتل که یک سئوکار شناخته شده است، روی سایت خود با ترجمه عظیم سایت خود به 82 زبان مختلف یک آزمایش انجام داد. نتیجه؟ طی سه هفته او با افزایشی 47 درصدی در ترافیک کلی مواجه شد.
اما توجه داشته باشید که کیفیت ترجمه نیز مهم است. صحبت کردن در خصوص راهاندازی چند زبان به طور همزمان بسیار راحتتر از اجرای آن است. در ادامه بیشتر به این موضوع خواهیم پرداخت.
یکی از مزیتهای اصلی داشتن زبانهای اضافه روی سایت برای سئو است. فرض کنیم شما محتوای سایت وردپرس خود را به زبانهای اسپانیایی و آلمانی ترجمه کردهاید. گوگل سایت شما را crawl کرده و زبانهای اضافی را به عنوان محتوای مجزا فهرستبندی میکند. این یعنی شما به طور ناگهانی محتوای بسیار بیشتری در صفحات نتایج موتورهای جستوجو (SERPs) خواهید داشت. در کنار این، میتوانید محتوای خود را به زبان اصلی که بازدیدکننده روی مرورگر خود باز کرده است انتقال دهید.
وبسایتهایی که ویژگی چندزبانهای را اعمال کردهاند، افزایش چشمگیری را در ترافیک اورگانیک کلی مشاهده میکنند. بخش عالی این است که کار سخت ایجاد محتوا به زبان انگلیسی (در سایتهای خارجی) از پیش انجام شده است.اگر وبسایت خود را چندزبانه کنبد، علاوه بر افزایش ترافیک سایت، مشتریان جدیدی از سرتاسر جهان پیدا خواهید کرد که در صورت عدم افزودن زبانهای جدید، شما را پیدا نمیکنند. از این استراتژی فوقالعاده بهره ببرید تا ترافیک و مشتریان بیشتری به دست بیاورید!
حتی میتوانید زبانهای بیشتری نیز به کار ببرید. نیل پاتل که یک سئوکار شناخته شده است، روی سایت خود با ترجمه عظیم سایت خود به 82 زبان مختلف یک آزمایش انجام داد. نتیجه؟ طی سه هفته او با افزایشی 47 درصدی در ترافیک کلی مواجه شد.
اما توجه داشته باشید که کیفیت ترجمه نیز مهم است. صحبت کردن در خصوص راهاندازی چند زبان به طور همزمان بسیار راحتتر از اجرای آن است. در ادامه بیشتر به این موضوع خواهیم پرداخت.
رقابت در زبانهای دیگر:
دلیل مشاهده ترافیک بیشتر این است که رقابت به طور معمول در زبانهای دیگر بسیار کمتر است. وقتی صحبت از بازاریابی محتوا و صفحات نتایج موتورهای جستوجو میشود، بازار انگلیسی بسیار اشباع شده است. در ادامه مثالی با جستوجوی چند کلیدواژه آمده است. در انگلیسی ما عبارت «استراتژیهای بازایابی» را جستوجو کردهایم. میتوانیم ببینیم که این عبارت در ماه حدود 40 هزار جستوجو دارد و رتبه آوردن در این جستوجو بسیار سخت خواهد بود. اگر به صفحات نتایج موتورهای جستوجو (SERPs) نگاه کنید، ناگهان با دامنههای وسیعی با قدرتهای بالای دامنه روبهرو میشوید. اگر باهوش باشید، احتمالا در این کلیدواژه سراغ چالشی نخواهید رفت.
حال اگر همین عبارت را به اسپانیایی (estrategias de marketing) جستوجو کنید، میبینید که چنان حجم جستوجویی ندارد اما همچنان حدود 15 هزار جستوجو در ماه است و حدس بزنید نکته خوب چیست؟ رتبه آوردن در آن سخت نیست. دامنههایی که با آنها رقابت میکنید قدرت دامنهای کمتر از 40 دارند. این چیزی است که میتوانید در آن خود را به چالش بکشید. وقتی صحبت از زبانهای دیگر میشود میفهمید که عبارتهای جستوجوی بسیاری وجود دارند که رتبه آوردن در آنها بسیار سادهتر است.
نمیتوانیم به اندازه کافی بر اهمیت اهمیت جستوجوی کلیدواژه پیش از انتخاب زبانهایی که میخواهید روی آنها وقت و هزینه سرمایهگذاری کنید، تاکید کنیم. هیچ وقت فکر نکنید به دلیل این که در یک زبان حجم جستوجو وجود داشته، در زبان دیگر نیز به همین شکل خواهد بود.
دلیل مشاهده ترافیک بیشتر این است که رقابت به طور معمول در زبانهای دیگر بسیار کمتر است. وقتی صحبت از بازاریابی محتوا و صفحات نتایج موتورهای جستوجو میشود، بازار انگلیسی بسیار اشباع شده است. در ادامه مثالی با جستوجوی چند کلیدواژه آمده است. در انگلیسی ما عبارت «استراتژیهای بازایابی» را جستوجو کردهایم. میتوانیم ببینیم که این عبارت در ماه حدود 40 هزار جستوجو دارد و رتبه آوردن در این جستوجو بسیار سخت خواهد بود. اگر به صفحات نتایج موتورهای جستوجو (SERPs) نگاه کنید، ناگهان با دامنههای وسیعی با قدرتهای بالای دامنه روبهرو میشوید. اگر باهوش باشید، احتمالا در این کلیدواژه سراغ چالشی نخواهید رفت.
حال اگر همین عبارت را به اسپانیایی (estrategias de marketing) جستوجو کنید، میبینید که چنان حجم جستوجویی ندارد اما همچنان حدود 15 هزار جستوجو در ماه است و حدس بزنید نکته خوب چیست؟ رتبه آوردن در آن سخت نیست. دامنههایی که با آنها رقابت میکنید قدرت دامنهای کمتر از 40 دارند. این چیزی است که میتوانید در آن خود را به چالش بکشید. وقتی صحبت از زبانهای دیگر میشود میفهمید که عبارتهای جستوجوی بسیاری وجود دارند که رتبه آوردن در آنها بسیار سادهتر است.
نمیتوانیم به اندازه کافی بر اهمیت اهمیت جستوجوی کلیدواژه پیش از انتخاب زبانهایی که میخواهید روی آنها وقت و هزینه سرمایهگذاری کنید، تاکید کنیم. هیچ وقت فکر نکنید به دلیل این که در یک زبان حجم جستوجو وجود داشته، در زبان دیگر نیز به همین شکل خواهد بود.
2-مزیتهای تجربه کاربری
در کنار مزیتهای سئو، داشتن سایتی به زبان محلی به طور خودکار منجر به نتیجه بسیار بهتری در تجربه کاربری میشود. یک تجربه کاربری بهتر میتواند بر همه چیز از نرخهای تبدیل شما گرفته تا زمان صرف شده در سایت و نرخ دفع کاربر تاثیر بگذارد.
گروه نیلسن نورمن: «نرخ تبدیل افزایش یافته یکی از قویترین برهانها برای بازگشت سرمایه جهت تجربه کاربری بهتر و جستوجوی کابری بیشتر است. این متغیر را طی زمان تحت نظر داشته باشید چرا که معیاری مرتبط است.»
آخرین کاری که یک نفر باید انجام دهد این است که در کروم کلیک راست کرده و عبارت «ترجمه به زبان …» را کلیک کند. گوگل تا جایی که میتواند خوب ترجمه میکند، اما کیفیت آن نزدیک به کسی که روزانه در واقع به آن زبان صحبت میکند هم نیست. اگر به دنبال یک تجربه کاربری بهبود یافته هستید، زمان صرف کرده و روی ترجمههای باکیفیت سرمایهگذاری کنید. چیزی که در خصوص آن در ادامه بیشتر خواهیم گفت.
در کنار مزیتهای سئو، داشتن سایتی به زبان محلی به طور خودکار منجر به نتیجه بسیار بهتری در تجربه کاربری میشود. یک تجربه کاربری بهتر میتواند بر همه چیز از نرخهای تبدیل شما گرفته تا زمان صرف شده در سایت و نرخ دفع کاربر تاثیر بگذارد.
گروه نیلسن نورمن: «نرخ تبدیل افزایش یافته یکی از قویترین برهانها برای بازگشت سرمایه جهت تجربه کاربری بهتر و جستوجوی کابری بیشتر است. این متغیر را طی زمان تحت نظر داشته باشید چرا که معیاری مرتبط است.»
آخرین کاری که یک نفر باید انجام دهد این است که در کروم کلیک راست کرده و عبارت «ترجمه به زبان …» را کلیک کند. گوگل تا جایی که میتواند خوب ترجمه میکند، اما کیفیت آن نزدیک به کسی که روزانه در واقع به آن زبان صحبت میکند هم نیست. اگر به دنبال یک تجربه کاربری بهبود یافته هستید، زمان صرف کرده و روی ترجمههای باکیفیت سرمایهگذاری کنید. چیزی که در خصوص آن در ادامه بیشتر خواهیم گفت.
3-اعتماد و اعتبار
مهم است که کسبوکارها به همان زبانی صحبت کنند که مشتریهایشان صحبت میکنند. نه فقط برای زبان خاص بازاریابی و واژهشناسی در بازار هدف ویژه، بلکه به این جهت که تنها به زبان محلی صحبت شود. چرا؟ دلیل این است که صحبت به زبان محلی اعتماد و اعتبار ایجاد میکند. به طور طبیعی ما انسانها در گفتوگو با زبان مادری خود راحتتر هستیم. این فرهنگی است که ما در آن رشد کردهایم.
غالب جمعیت دنیا در واقع انگلیسی صحبت نمیکنند یا از آن به عنوان زبان دوم خود استفاده میکنند. بنابر پژوهشی از دانشگاه دوسلدورف، وقتی صحبت از زبانهایی است که افراد به عنوان زبان مادری خود از آن استفاده میکنند، انگلیسی در لیست ششم است.
زبان یکی از رایجترین موانع ارتباطی است که سبب تفسیرهای ناصحیح و سوتفاهم بین افراد میشود. اگر از زبان یا گویشی که فرد دیگر آن را درک میکند استفاده نمیکنید، ارتباط بیتاثیر شده و از انتقال پیغام واقعی جلوگیری میکند. این میتواند تاثیر مستقیمی بر فروش شما داشته باشد.
مهم است که کسبوکارها به همان زبانی صحبت کنند که مشتریهایشان صحبت میکنند. نه فقط برای زبان خاص بازاریابی و واژهشناسی در بازار هدف ویژه، بلکه به این جهت که تنها به زبان محلی صحبت شود. چرا؟ دلیل این است که صحبت به زبان محلی اعتماد و اعتبار ایجاد میکند. به طور طبیعی ما انسانها در گفتوگو با زبان مادری خود راحتتر هستیم. این فرهنگی است که ما در آن رشد کردهایم.
غالب جمعیت دنیا در واقع انگلیسی صحبت نمیکنند یا از آن به عنوان زبان دوم خود استفاده میکنند. بنابر پژوهشی از دانشگاه دوسلدورف، وقتی صحبت از زبانهایی است که افراد به عنوان زبان مادری خود از آن استفاده میکنند، انگلیسی در لیست ششم است.
زبان یکی از رایجترین موانع ارتباطی است که سبب تفسیرهای ناصحیح و سوتفاهم بین افراد میشود. اگر از زبان یا گویشی که فرد دیگر آن را درک میکند استفاده نمیکنید، ارتباط بیتاثیر شده و از انتقال پیغام واقعی جلوگیری میکند. این میتواند تاثیر مستقیمی بر فروش شما داشته باشد.
پاسخ به سوالها در خصوص چندزبانی
وقتی برای اولین بار به یک سایت چندزبانی در وردپرس نگاه میکنید، ناگهان سوالهایی در خصوص نحوه کار آن ایجاد میشوند. امیدواریم که در ادامه به بعضی از آنها پاسخ داده باشیم.
وقتی برای اولین بار به یک سایت چندزبانی در وردپرس نگاه میکنید، ناگهان سوالهایی در خصوص نحوه کار آن ایجاد میشوند. امیدواریم که در ادامه به بعضی از آنها پاسخ داده باشیم.
آیا به یک سایت چندزبانی نیاز داریم؟
ممکن است فکر کنید که آیا واقعا به یک سایت چندزبانی نیاز دارید؟ نکته اول این است که ببینید آیا هیچ ترافیک بینالمللی دریافت میکنید یا خیر. پیشنهاد میکنیم به گوگل آنالیتیکس رفته و در صورت وجود، به دادههای یک سال نگاه کنید. اول باید به بخش مخاطبان، جئو و سپس زبان بروید (Audience→ Geo→ Language). گوگل Analytics این مقادیر را از مرورگرهای بازدیدکنندگان شما به دست میآورد.
قسمت بعد رفتن به بخش مخاطبان، جئو و سپس مکان است (Audience→ Geo→ Location). به یاد داشته باشید که اگر محتوایی داشتهاید که در هر یک از این مناطق ردهبندی شده باشد، این دادهها و دادههای قبل مقادیر بیشتری خواهند داشت. اما برای شروع پایه را خوب نشان میدهد.
همچنین به عنوان یک کسبوکار یا یک وبسایت بزرگ، باید ایدههایی از تعامل با مشتریان و بازدیدکنندگان کسب کرده باشید. مثلا آیا تیکتهای پشتیبانی زیادی از اسپانیا دریافت میکنید؟ اکثر فروش شما در کجاست؟ از تاریخچه خود استفاده کنید تا ببینید آیا در صورت ترجمه سایت وردپرس شما پتانسیلی وجود دارد یا خیر.
ممکن است فکر کنید که آیا واقعا به یک سایت چندزبانی نیاز دارید؟ نکته اول این است که ببینید آیا هیچ ترافیک بینالمللی دریافت میکنید یا خیر. پیشنهاد میکنیم به گوگل آنالیتیکس رفته و در صورت وجود، به دادههای یک سال نگاه کنید. اول باید به بخش مخاطبان، جئو و سپس زبان بروید (Audience→ Geo→ Language). گوگل Analytics این مقادیر را از مرورگرهای بازدیدکنندگان شما به دست میآورد.
قسمت بعد رفتن به بخش مخاطبان، جئو و سپس مکان است (Audience→ Geo→ Location). به یاد داشته باشید که اگر محتوایی داشتهاید که در هر یک از این مناطق ردهبندی شده باشد، این دادهها و دادههای قبل مقادیر بیشتری خواهند داشت. اما برای شروع پایه را خوب نشان میدهد.
همچنین به عنوان یک کسبوکار یا یک وبسایت بزرگ، باید ایدههایی از تعامل با مشتریان و بازدیدکنندگان کسب کرده باشید. مثلا آیا تیکتهای پشتیبانی زیادی از اسپانیا دریافت میکنید؟ اکثر فروش شما در کجاست؟ از تاریخچه خود استفاده کنید تا ببینید آیا در صورت ترجمه سایت وردپرس شما پتانسیلی وجود دارد یا خیر.
از چه ساختار URL باید استفاده کنید؟
به طور کلی وقتی میخواهید یک سایت چندزبانه وردپرس را پیکربندی کنید سه سناریوی ممکن وجود دارد که میتوانید از بین آنها انتخاب کنید.
- دامنههای سطح بالا
1
2
3
https://domain.com/
https://domain.es/
https://domain.de/
این شیوه میتواند برای هدف گرفتن کشورهای خاص عالی باشد، اما همچنین پیچیدهترین شیوه نیز خواهد بود. چرا که هر دامنه راهبردهای سئو، قدرت دامنه و دیگر موارد مخصوص به خود را خواهد داشت. در این صورت احتمالا باید کارهای بسیار زیادی انجام دهید. میتوانید تحت مولتیسایت یا نصبهای مستقل تنظیمات را انجام دهید (با نگاشت دامنه).
- زیردامنهها
1
2
3
https://domain.com/
https://es.domain.com/
https://de.domain.com/
این شیوهای بسیار متداول است. تنظیمات میتوانند به صورت مولتیسایت یا نصبهای مستقل انجام شوند.
- زیرمسیرها
1
2
3
https://domain.com/
https://domain.com/es/
https://domain.com/de/
این احتمالا شیوهای بسیار رایج است و وبسایتهای معتبر از آن استفاده میکنند. تنظیمات میتوانند به صورت مولتیسایت یا نصبهای مستقل یا تک سایتی با کمک افزونهها انجام شوند. اگر میخواهید در خصوص مزایا و معایب هر یک از سناریوهای بالا بیشتر بخوانید، WPLANG مقالهای عالی دارد در توصیف انتخابهای متفاوت در زمانی که برای سایت چندزبانی خود ساختار URL انتخاب میکنید.
به طور کلی وقتی میخواهید یک سایت چندزبانه وردپرس را پیکربندی کنید سه سناریوی ممکن وجود دارد که میتوانید از بین آنها انتخاب کنید.
- دامنههای سطح بالا
1 2 3 |
https://domain.com/ https://domain.es/ https://domain.de/ |
این شیوه میتواند برای هدف گرفتن کشورهای خاص عالی باشد، اما همچنین پیچیدهترین شیوه نیز خواهد بود. چرا که هر دامنه راهبردهای سئو، قدرت دامنه و دیگر موارد مخصوص به خود را خواهد داشت. در این صورت احتمالا باید کارهای بسیار زیادی انجام دهید. میتوانید تحت مولتیسایت یا نصبهای مستقل تنظیمات را انجام دهید (با نگاشت دامنه).
- زیردامنهها
1 2 3 |
https://domain.com/ https://es.domain.com/ https://de.domain.com/ |
این شیوهای بسیار متداول است. تنظیمات میتوانند به صورت مولتیسایت یا نصبهای مستقل انجام شوند.
- زیرمسیرها
1 2 3 |
https://domain.com/ https://domain.com/es/ https://domain.com/de/ |
این احتمالا شیوهای بسیار رایج است و وبسایتهای معتبر از آن استفاده میکنند. تنظیمات میتوانند به صورت مولتیسایت یا نصبهای مستقل یا تک سایتی با کمک افزونهها انجام شوند. اگر میخواهید در خصوص مزایا و معایب هر یک از سناریوهای بالا بیشتر بخوانید، WPLANG مقالهای عالی دارد در توصیف انتخابهای متفاوت در زمانی که برای سایت چندزبانی خود ساختار URL انتخاب میکنید.
برچسبهای hreflang چه هستند؟
در یک سایت چندزبانه وردپرس باید از برچسبهای hreflang استفاده کنید و پیشنهاداتی که گوگل در خصوص URLهای زبانی و منطقهای ارائه داده را دنبال کنید. اینها در تمام صفحات سایت شما مورد استفاده قرار میگیرند تا زبان مورد استفاده را شناسایی کنند.
برای مثال اگر سایت شما به زبانهای انگلیسی و اسپانیایی محتوا ایجاد میکند، نسخه اسپانیایی باید شامل یک لینک rel=”alternate” hreflang=”x” در کنار نسخه انگلیسی خود بشود. همچنین نسخه انگلیسی باید شامل همان مرجعها در نسخه اسپانیایی باشد. به یاد داشته باشید که موتور جستوجوی روسی Yandex نیز از برچسبهای hreflang استفاده میکند.
در ادامه مثالهایی آمدهاند. ممکن است دو سناریوی مختلف داشته باشید. یکی از آنها هدف گرفتن زبانهای مختلف است. دومی هدف گرفتن زبانهای مشابه اما مناطق مختلف است.
در یک سایت چندزبانه وردپرس باید از برچسبهای hreflang استفاده کنید و پیشنهاداتی که گوگل در خصوص URLهای زبانی و منطقهای ارائه داده را دنبال کنید. اینها در تمام صفحات سایت شما مورد استفاده قرار میگیرند تا زبان مورد استفاده را شناسایی کنند.
برای مثال اگر سایت شما به زبانهای انگلیسی و اسپانیایی محتوا ایجاد میکند، نسخه اسپانیایی باید شامل یک لینک rel=”alternate” hreflang=”x” در کنار نسخه انگلیسی خود بشود. همچنین نسخه انگلیسی باید شامل همان مرجعها در نسخه اسپانیایی باشد. به یاد داشته باشید که موتور جستوجوی روسی Yandex نیز از برچسبهای hreflang استفاده میکند.
در ادامه مثالهایی آمدهاند. ممکن است دو سناریوی مختلف داشته باشید. یکی از آنها هدف گرفتن زبانهای مختلف است. دومی هدف گرفتن زبانهای مشابه اما مناطق مختلف است.
برای مطالعهی ادامهی مطلب دربارهی چندزبانی در وردپرس به بلاگ پارمیسافت مراجعه کنید.
برای مطالعهی ادامهی مطلب دربارهی چندزبانی در وردپرس به بلاگ پارمیسافت مراجعه کنید.